[기초 태국어 정보] 태국에서의 가족 표현은? ⑨
상태바
[기초 태국어 정보] 태국에서의 가족 표현은? ⑨
  • 윤동희 기자
  • 승인 2019.02.26 15:44
이 기사를 공유합니다

제작 = 파이트타임즈, 사진= 픽사베이

 

[파이트타임즈] 태국에 무에타이 수련을 위해 방문시 태국말을 전혀 못한다면 답답하겠죠. 파이트타임즈가 태국에서 무에타이 수련시 꼭 알아야 될 기초 태국어 회화를 연재합니다.

태국에서 할아버지는 '쿤 뿌(คุณตา)', 또는 '뿌' 라고 합니다. 할머니는 '쿤 야이(คุณยาย)' 또는 '야이' 라고 합니다.

어머니는 매(또는 메, แม่), 아버지는 퍼(또는 뻐, พ่อ) 라고 발음하며, 형은 피 차이(พี่ชาย), 남동생은 넝 차이(น้องชาย), 언니는 피 싸우(พี่สาว),  여동생은 넝 싸우(น้องสาว)라고 합니다.

또한 아들은 룩 차이(ลูกชาย), 딸은 룩 싸우(ลูกสาว) 라고 발음합니다. 태국에서 트레이닝을 위해 장기 체류하게 된다면 여러분의 스승의 부모님이나 동생들도 만날 수 있는데요.

이때 오늘 전해드리는 태국어 가족 표현은 매우 유익하게 사용할 수 있습니다.

 

Q. 이분이 당신의 어머니인가요? (นี่แม่ของคุณหรอครับ)  니 매 컹 쿤 러 크랍)

A. 네 맞습니다 ( 차이 캅/ 카)

 

Q. 나이가 어떻게 되세요? (คุณอายุเท่าไหร่ครับ  쿤 아유 타오라이 크랍)

A. 20살 입니다 (  아유 이씹 삐 캅/카)

 

참고로 나이는 '삐' 라고 읽는데, 햇수 뒤에 붙입니다. 예를 들어 '29살입니다' 라고 대답한다면, 간단하게 '이씹까오 삐 크랍' 이라고 하면 됩니다.

사진출처 =픽사베이

SNS에서도 응원해주세요


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사